在 Debian 11 上直接用 Fcitx 5 與嘸蝦米

前言

Fcitx 5 是 Debian 11 預先安裝好的中文輸入法,目前,無法在 Debian 11 上直接透過 apt-get install fcitx5-table-extra fcitx5-table-other 把其他的中文輸入法安裝進來。

我在 pkgs.org 找到 Arch Linux 上已經編譯好的表格與圖示檔,詳可見:fcitx5-table-extra-5.0.4-1-any.pkg.tar.xz Arch Linux Download,觀察頁面說明的 Files 部分,判定可以直接取回服用。

服用的紀錄步驟如下

  1. 移除之前安裝的 Fcitx 4。

    apt-get remove fcitx*

  2. 把整組 Fcitx 5 安裝進來:由於我之前為了快速使用嘸蝦米而安裝 Fcitx 4 與移除 Fcitx 5,現在要讓 Fcitx 5 回來,我為了省事,所以選擇整套安裝。

    apt-get install fcitx5*
  3. 下載 fcitx5-table-extra 並放到正確的位置。

    su
    wget https://eu.mirror.archlinuxarm.org/aarch64/community/fcitx5-table-extra-5.0.4-1-any.pkg.tar.xz
    unxz fcitx5-table-extra-5.0.4-1-any.pkg.tar.xz
    tar xvf fcitx5-table-extra-5.0.4-1-any.pkg.tar
    cp -r usr/share /usr/
  4. 重開機並且把嘸蝦米輸入法加進來。

  5. 使用上大致沒有問題。

後記

  1. 之前曾經在 Fedora 34 上面安裝 Fcitx 5,沒打幾個字,所以沒有感覺到所謂的「快」,這次在 Debian 11 是從 Fcitx 4 切換過來,感覺似乎比較快,當然,這多少有可能是心理作用。
  2. 現在主要使用的 iBus,雖然有官方表格檔支持,但是,我目前發現,有幾個常用字在部分的 Linux Distro 的拆解不是很順手,例如:「只」、「致」…等等,即使尾碼加上「v」也無法正確選到字,或是仍然要用選字的方式入字,多少有點美中不足(以下附圖,點擊可放大)。
  3. 再觀察看看 Fcitx 5 如果能夠有穩定的輸入表現,我可能會跳槽過來。

留言

熱門文章